O escritor Mia Couto foi nomeado, na terça-feira (16), para o Prémio Literário de Dublin, graças à obra “O Bebedor de Horizontes” traduzida para inglês por David Brookshaw. A obra foi indicada pela Biblioteca Nacional de Moçambique.
“O Bebedor de Horizontes” é o terceiro livro da trilogia “As Areias do Imperador” cuja edição francesa já lhe valeu o prémio Jan Michalski.
Outros dois escritores de língua portuguesa nomeados para o mesmo prémio são os brasileiros Itamar Vieira Júnior e Stênio Gardel.
Itamar Vieira Júnior é nomeado com a tradução de Johnny Lorenz para o romance “Torto Arado”.
Stênio Gardel é nomeado com a tradução de Bruna Dantas Lobato para “A Palavra que Resta”.
O três autores de língua portuguesa concorrem ao prémio ao lado outros 70 escritores de todo o mundo.
O passo seguinte do prémio é a definição da lista de finalistas, que vai ser revelada no dia 26 de Março.
O livro vencedor é anunciado pelo presidente da Câmara de Dublin, Daithí de Róiste, no dia 23 de maio, no âmbito do festival literário da cidade.
O Prémio Literário de Dublin tem um valor monetário de 100 mil euros, que é classificado como o maior montante atribuído a um livro de ficção publicado em inglês num dado ano. Se o livro for traduzido, o autor recebe 75 mil euros e o tradutor os restantes 25 mil.
Deixe uma resposta